Pages

October 12, 2011

Mészöly Dezső (1918. augusztus 27. - 2011. október 11.)


"Anyanyelvem a vers. Nem emlékszem, mikor s hogyan tanultam meg: amint az ember arra sem tud visszaemlékezni, hogy is tanult meg beszélni?
Most, hogy ezt leírom, magam is csodálkozom, mily ritkán s mily szűk körben szólaltam meg anyanyelvemen.
Volt egy hosszúra nyúlt korszakom, mikor a műfordítás fölébe nőtt a magam munkájának s egész életemnek.
Bánjam utólag? Vagy hálás legyek érte?
Merész álmokat láttató, felséges narkotikum volt a fordítás, komoly fájdalmaknak is hathatós ellenszere...." 
   
(Mészöly Dezső, Önarckép retus nélkül, 1975)
  ~
"Akármiként állítjuk föl a mércét: 
a vers csak úgy szép, ha nem tudni, mért szép." 

(Ars poetica)
  ~




François Villon: NÉGYSORORS VERSEZET

Francnak születtem
megbántam nagyon ,
Párizs szült, ott, hol Pontoise vagyon.

Egy jó öles kötéllel nyakamon
Immáron seggem súlyát latolom.

Mészöly Dezső fordítása

 ~


EXITUS

Csak hagyjátok az ajtót nyitva rám, és beszélgessetek
tovább nyugodtan, jó fiúk, leányok.
Valami hirtelen álmosság szállt meg, hadd nyújtózzam el
a ruhatár-szobában, itt a bundák közt, a jó
meleg sötétben.
Ne is vegyétek észre majd hajnal felé,
ha a rövidke zeneszünetekben
nem halljátok többé az ismerős,
hullámzó horkolást. A zsivajos,
zajló, kavargó világbuliról
angolosan távozni ősi jog.

_________

Mészöly Dezső: Lyukasóráim, Múzsák Közművelődési Kiadó, Bp., 1993
Fotó: MTI/Kollányi Péter 



 ~
Főbb művei: 
Villon Magyarországon (1942), 
Villon Testamentuma (fordító, 1943), 
Legenda a dicsőséges feltámadásról (színművek, 1965), 
Villon és a többiek (fordítások, 1966), 
Shakespeare új tükörben (esszék, drámafordítások, 1972), 
Molière műhelyében (1975), 
Önarckép retus nélkül (1975), 
Esszék és asszók (1978), 
A teljes Villon (1980), 
Századok színháza (1982), 
Villon árnyékában (1983), 
Betűk rabságában (1987), 
Új magyar Shakespeare (1988), 
Az igazi Villon (1993), 
Lyukasóráim (1993), 
Sirály a Burgban (1995), 
Shakespeare-napló (1998)
Villon összes versei (kétnyelvű kiadás, 2001)
Magyar ég alatt (esszék, versek, vallomások, 2005)
Angol ég alatt (2006)
Francia ég alatt (2006) 

.

.

.